Quevedo & Ponce

Quevedo & Ponce - Noticias

Depósito voluntario de conocimientos tradicionales

DEPÓSITO VOLUNTARIO DE CONOCIMIENTOS TRADICIONALES: REGISTRO DE RECURSOS GENÉTICOS PARA PUEBLOS, COMUNIDADES, NACIONALIDADES INDÍGENAS, PUEBLO AFROECUATORIANO Y MONTUBIOS DEL ECUADOR.

El depósito voluntario de conocimientos tradicionales, es un mecanismo preventivo para evitar el acceso ilegal de dichos conocimientos correspondientes a pueblos indígenas y comunidades locales.

En nuestro país, este mecanismo es implementado por el SENADI, como una herramienta de propiedad intelectual colectiva, amparado en el Código Orgánico de la Economía Social de los Conocimientos, Ciencia y Tecnología.

El Art. 523 del Código de INGENIOS, contiene el procedimiento a seguir para realizar el  depósito voluntario de conocimientos tradicionales, en cuyo contenido se determina que esta herramienta, podrá ser solicitada únicamente por los legítimos poseedores, ante la autoridad nacional competente en materia de derechos intelectuales. Este depósito podrá ser de carácter confidencial y restringido al público a pedido de los legítimos poseedores. El objetivo de este depósito será evitar apropiaciones ilegítimas de dicho acervo cognitivo.

Por su parte, el Art. 47 del Reglamento Código Orgánico Economía Social de los Conocimientos determina que, esta herramienta –depósito voluntario de conocimientos tradicionales– podrá ser utilizada como un medio de prueba para el proceso de observancia de los derechos de propiedad intelectual.

Para solicitar el trámite correspondiente, es obligatorio:

a) Realizar la solicitud de depósito voluntario de conocimientos tradicionales y/o asociados a un recurso genético (formulario de la página SENADI http://sigi.propiedadintelectual.gob.ec/s_conocimiento_tradicional), e ingresarla en línea o en los puntos de atención del SENADI;

 b) Adjuntar muestra de la planta y/o animal del cual se basa el conocimiento tradicional asociado;

c) Anexar foto de la muestra;

d) Copia en CD en caso de un depósito relacionado a una expresión cultural música y/o danza;

e) Carta de consentimiento del depósito voluntario.

Este procedimiento puede variar de acuerdo con las características y naturaleza específica de cada trámite a ser atendido por el Servicio Nacional de Derechos Intelectuales – SENADI, sin embargo, es preciso precisar que, cualquiera sea la naturaleza del mismo, este trámite de registro no tiene costo.

Lo relevante de esta herramienta será evitar apropiaciones ilegítimas de dicho acervo cognitivo, así como también constituirse en un medio de verificación para el reconocimiento de los derechos colectivos sobre conocimientos tradicionales que puedan ser infringidos en cualquier solicitud de derechos de propiedad intelectual.

El depósito de los conocimientos tradicionales no otorga al depositario ninguna autorización de concesión de uso y acceso para terceros sin la autorización expresa de los legítimos poseedores y detentores de tales conocimientos tradicionales y previos el cumplimiento de la norma correspondiente.

El 16 de julio del 2021, el SENADI, a través de la Dirección de Obtenciones Vegetales, confirió diez certificados de depósitos voluntarios de conocimientos tradicionales a la Comunidad Kichwa de Amazanga y, desde su implementación en nuestro ordenamiento jurídico, hasta la actualidad, alrededor de 5 nacionalidades indígenas, huaorani, siona, Tsachila, Shuar y cofán, y 6 comunidades de la región andina y de la Amazonía, se han beneficiado de esta herramienta protectora de sus conocimientos autóctonos.

 

Advertencia:

Nuestro contenido es netamente informativo y de perspectiva. Para una opinión legal o asesoría sobre un caso en particular, comunicarse directamente con nuestro grupo de expertos.

Más Artículos

The Constitutional Court provisionally suspended articles from three recently approved laws

The Constitutional Court provisionally suspended articles from three recently approved laws

On August 4, the Constitutional Court announced the decisions adopted by the Admissions Chamber. Among them was the provisional suspension of a transitory provision of the Organic Law on Public Integrity, several articles and the regulations of the Organic Law on Intelligence, and certain articles of the Organic Law on National Solidarity.

La Corte Constitucional suspendió provisionalmente artículos de tres leyes aprobadas recientemente

La Corte Constitucional suspendió provisionalmente artículos de tres leyes aprobadas recientemente

El 4 de agosto, la Corte Constitucional informó sobre las decisiones adoptadas en la Sala de Admisiones. Entre ellas, se dispuso la suspensión provisional de una disposición transitoria de la Ley Orgánica de Integridad Pública, de varios artículos y el reglamento de la Ley Orgánica de Inteligencia, y de algunos artículos de la Ley Orgánica de Solidaridad Nacional.

New Rules for the Annulment of Electronic Tax Documents in Ecuador: Tax Implications for Taxpayers

New Rules for the Annulment of Electronic Tax Documents in Ecuador: Tax Implications for Taxpayers

Discover the key changes introduced by Resolution NAC-DGERCGC25-00000014 issued by the Ecuadorian Internal Revenue Service (SRI), effective as of August 1, 2025, which regulate the annulment of electronic tax documents in Ecuador. This analysis addresses the tax implications and legal challenges for companies operating under electronic invoicing schemes.

Nuevas reglas para la anulación de comprobantes electrónicos en Ecuador: implicaciones tributarias para los contribuyentes

Nuevas reglas para la anulación de comprobantes electrónicos en Ecuador: implicaciones tributarias para los contribuyentes

Descubra los principales cambios introducidos por la Resolución NAC-DGERCGC25-00000014 emitida por el Servicio de Impuestos Internos del Ecuador (SRI), vigente a partir del 1 de agosto de 2025, que regulan la anulación de documentos tributarios electrónicos en el Ecuador. Este análisis aborda las implicaciones fiscales y los desafíos legales para las empresas que operan bajo esquemas de facturación electrónica.

Intellectual Property, International Harmonization, and the Role of Customs: The Philco Case as a Warning for Export-Oriented Companies

Intellectual Property, International Harmonization, and the Role of Customs: The Philco Case as a Warning for Export-Oriented Companies

The use of trademarks in cross-border manufacturing operations poses significant legal risks, as evidenced by the Philco case in Brazil. This article analyzes how the unauthorized use of a trademark during manufacturing — even when the products are intended for export — may activate judicial and customs actions. Focusing the impact of the territoriality principle and the need for an international legal strategy.

1 9 10 11 12 13 39